Иван Шишкин «Зима в лесу»
Иван Шишкин – знаменитый русский художник. Он знаменит тем, что рисовал невероятной красоты пейзажи. Я видела уже множество его картин. Каждая его работа казалась мне вовсе не картиной, а фотографией. Он настолько реально изображал природу, что даже не верилось, что это все просто сочетание красок!Гӯш кардан: Диалог
Русӣ | Тоҷикӣ |
---|---|
Как идут дела? | Корҳо читавр аст? |
Давно не виделись! | Хело шуда буд надида будем? |
Да, ты прав, давно не виделись. | Рост мегӯед хело шуда буд надида будем. |
Чем занимаешься? | Бо чи машғулӣ? |
Я сейчас ни чем не занимаюсь. | Ман ҳозир бо ҳеч чиз машғул нестам. |
Ты не работаешь? | Ту кор намекунӣ? |
Нет, меня уволили. | Не, маро аз кор пеш карданд. |
Тогда чем занимался все это время? | Ин тавр бошад бо чи машғул будӣ то ҳамин вақт? |
Хочешь со мной работать? | Бо ман кор кардан мехоҳед? |
Я не знаю, где ты работаешь! | Ман намедонам, ки ту куҷо кор мекунӣ! |
Хорошо, я согласен. | Хуб, ман розӣ ҳастам. |
Хорошо, тогда увидимся завтра. | Хуб, инхел бошад пагоҳ мебинем. |
Гӯш кардан: Луғатҳо
Русӣ | Тоҷикӣ |
---|---|
знаменитый | машҳур |
я видела | ман дидам (духтар) |
множество | бисёриҳо |
реально | ҳақиқӣ |
изображал | нишон дод, тасвир кард |
птицы | парандаҳо |
долго | дароз, дур |
рассматривать | нигоҳ кардан |
принять | қабул кардан |
ответить | ҷавоб додан |
помнить | ба хотир овардан |
ждать | интизор шудан |
находиться | ҷой гирифтан |
оставаться | мондан |
лежать | хоб рафтан |
подумать | фикр кардан |
уйти | рафтан |
вернуться | баргаштан |
следовать | аз пай рафтан |
бывать | будан |
начинать | сар карда шудан |
появиться | пайдо шудан |
называть | ном гузоштан |
вести | бурдан |