☺ Обратите внимание!!! Дар ин дарс мо истифода бурдани феълҳои вешать–повесить, видеть–увидеть – ро мебинем. Тағирёбии шакли ин феълҳоро азхуд намоед ва дар дафтари худ ба ҳар як феъл 5 ибора нависед! |
Гӯш кардан: Диалог
Русӣ | Тоҷикӣ |
---|---|
Я хочу есть | Ман гурусна мондам. |
А вы? | Шумо чӣ? |
Что вы хотите? | Шумо чӣ мехоҳед? |
Мы хотим отдохнуть | Мо истироҳат кардан мехоҳем. |
Он хочет немного погулять на воздухе. | У мехоҳад, ки қадре дар ҳавои тоза гардиш кунад. |
Это похвально. | Ин қобили таҳсин аст. |
Сообщите ему о нашем приезде. | Ба ӯ омадани моро хабар диҳед. |
Не говорите, что он искал нас. | Нагӯед, ки ӯ моро ҷустуҷӯ кардааст. |
Это не следует включать в Программу | Инро ба барнома даровардан лозим нест. |
Хочу знать ваше мнение | Мехоҳам, ки фикратонро донам. |
Я хочу пойти в театр | Ман ба театр рафтан мехоҳам. |
Мне хочется купить что-нибудь на память. | Ман барои хотира ягон чиз харидан мехоҳам. |
Гӯш кардан: Луғатҳо
Русӣ | Тоҷикӣ |
---|---|
скоро | тез, зуд |
теперь | ҳозир, акнун |
особенно | махсус |
только | танҳо, фақат |
поеду | меравам |
инфинитив | масдар |
императив | талаби қатъӣ |
активные причастия | сифати фаъол |
пассивные причастия | сифати бефаъол |
деепричастие | феъли ҳолӣ |
власть | ҳокимият |
закон | қонун |
война | ҷанг |
бог | худо |
голос | овоз |
тысяча | ҳазор |
книга | китоб |
возможность | имконият |
результат | натиҷа |
ночь | шаб |
имя | исм, ном |
область | вилоят |
статья | мақола |
число | рақам |
компания | корхона, ташкилот |
народ | халқ |
жена | зани шавҳардор |
группа | гуруҳ |
развитие | инкишоф |
процесс | ҷараён |