☺ Обратите внимание!!!

Дар ин дарс мо истифода бурдани феълҳои писать–написать, пить–выпить –ро мебинем.

Тағйирёбии шакли ин феълҳоро аз худ намоед ва дар дафтари худ ба ҳар як феъл 5 ибора нависед!


16.1. Феъли навиштан, навишта шудан дар се замон.

Глагол писать. Феъли навиштан (I, НСВ)

Глагол написать. Феъли навишта шудан (I, СВ)

Настоящее время

Замони ҳозира

 

Я пишу

Ты пишешь

Он пишет

Мы пишем

Вы пишете

Они пишут

 

Прошедшее время

Замони гузашта

Прошедшее время

Замони гузашта

Я писал

Ты писал

Он писал

Она писала

Оно писало

Мы писали

Вы писали

Они писали

Я написал

Ты написал

Он написал

Она написала

Оно написало

Мы написали

Вы написали

Они написали

Будущее время

Замони оянда

Будущее время

Замони оянда

Я буду писать

Ты будешь писать

Он будет писать

Мы будем писать

Вы будете писать

Они будут писать

Я напишу

Ты напишешь

Он напишет

Мы напишем

Вы напишете

Они напишут


16.2. Як чанд ибора ба феълҳои писать - написать. Ибораҳоро бо кӯмаки луғатҳо ба забони тоҷикӣ тарҷума кунед.
Я очень люблю писать письма. Я пишу письма другу, подруге и брату. Родителям я обычно звоню по телефону. Вчера я написал 2 письма: подруге и брату. Я писал их долго, может быть, час или два. Брату я написал о жизни в Москве, об учёбе. А подруге написал о любви.
16.3. Феъли нӯшидан дар се замон.

Глагол пить. Феъли нӯшидан (I, НСВ)

Глагол выпить. Феъли нӯшидан (I, СВ)

Настоящее время

Замони ҳозира

 

Я пью

Ты пьёшь

Он пьёт

Мы пьём

Вы пьёте

Они пьют

 

Прошедшее время

Замони гузашта

Прошедшее время

Замони гузашта

Я пил

Ты пил

Он пил

Она пила

Оно пило

Мы пили

Вы пили

Они пили

Я выпил

Ты выпил

Он выпил

Она выпила

Оно выпило

Мы выпили

Вы выпили

Они выпили

Будущее время

Замони оянда

Будущее время

Замони оянда

Я буду пить

Ты будешь пить

Он будет пить

Мы будем пить

Вы будете пить

Они будут пить

Я выпью

Ты выпьешь

Он выпьет

Мы выпьем

Вы выпьете

Они выпьют


16.4. Як чанд ибора ба феълҳои пить – выпить. Ибораҳоро бо кӯмаки луғатҳо ба забони тоҷикӣ тарҷума кунед.
Утром я люблю пить чай с молоком, а вечером обычно пью кефир. Это очень полезно для здоровья. Вчера вечером я хотел пить, но кефира не было. И я выпил 2 стакана чая с молоком. Ночью я очень-очень плохо спал.
16.5. Феълҳои писать–написать, пить–выпить -ро истифода бурда, аз рӯи намуна ҷойҳои холиро пур кунед.
1. Я пишу о нём статью.
2. Не _____ и не курю.
3. Мы ________ его для того, чтобы иметь правильное отношение к жизни.
4. Ты ________ пиво или вино?
5. Я бы _______ немного газировки, Смайли.
6. Я ________ всё своё молоко.
7. Садитесь к столу, _______ кофе.
8. Вы уже _______ красный бурчак?
9. Я _______ только для себя.
Дарс 17 — Диалог ва Луғатҳо
17.5. ДИАЛОГ К 17 УРОКУ
ПРОФЕССИЯ — КАСБ

Гӯш кардан: Диалог

РусӣТоҷикӣ
Профессию свою надо любить.Касби худро дӯст доштан лозим аст.
Мастер на все руки.Панҷ панҷааш ҳунар
Кто вы по профессии?Касби шумо чист?
Я архитектор.Ман меъмор ҳастам.
Он врач и альпинист.Ӯ духтур ва кӯҳнавард аст.
Я домахозяйка.Ман соҳибхоназан ҳастам. (Ман зани хонанишинам)
Вы каменщик?Шумо устои сангчин ҳастед?
Они корреспонденты.Онҳо муҳбиранд.
Сам я крестьянин.Худам деҳқон ҳастам.
Мой брат - кузнец.Бародари ман оҳангар аст.
Мы музыканты.Мо мусиқинавозонем.
Он хороший парикмахер.Ӯ сартароши моҳир аст.
Я космонавт.Ман кайҳоннавард ҳастам.
Он плотник.Ӯ дуредгар аст.
Я рабочий.Ман коргарам.
Я понял, что вы строитель.Ман донистам, ки шумо бинокор ҳастед.
Они студенты.Онҳо донишҷӯ ҳастанд.
Я учитель таджикского языка.Ман муаллимаи забони тоҷикӣ ҳастам.
Мой муж художник.Шавҳари ман рассом аст.
Его брат часовщик.Бародари ӯ соатсоз аст.
Сам он научный сотрудникХуди ӯ корманди илмӣ аст.
Вы юрист?Шумо ҳуқуқшинос ҳастед?
Я работаю в городской больнице.Ман дар беморхонаи шаҳр кор мекунам.
Где вы работаете?Шумо дар куҷо кор мекунед?
Я работаю в пекарне.Ман дар нонвойхона кор мекунам.
Его работа на колхозной ферме начинается с пяти утро.Кори ӯ дар фермаи колхоз аз соати панҷи субҳ cap мешавад.
Давно ли здесь работаете?Дер боз дар ин ҷо кор мекунед?
Кем вы сами работаете?Худи шумо чӣ кораед?
Сколько вы зарабатываете?Шумо чанд пул даромад доред?
17.6. СЛОВА К 17 УРОКУ
ИБОРАҲО БАРОИ ДАРСИ 17

Гӯш кардан: Луғатҳо

РусӣТоҷикӣ
работаюкор мекунам
любитдӯст медорад
портнойдӯзанда
смотретьнигоҳ кардан
показыватьнишон додан
старыйкӯҳна
показываланишон додам (духтар)
мнеба ман
школьные фотографиисуратҳои мактабӣ
когдакай
она былаӯ буд (духтар)
очень маленькаяхеле хурд
некрасиваябезеб
покажинишон деҳ
молодостидар ҷавонӣ
сказалагуфт (духтар)
сказалгуфт (мард)
онионҳо
они похожионҳо монанд
ответилаҷавоб дод (духтар)
ответилҷавоб дод (писар)