☺ Обратите внимание!!! Дар ин дарс мо истифодабарии феъли держать – ро мебинем. Тағйирёбии шакли ин феълҳоро аз худ намоед ва дар дафтари худ ба ҳар як феъл 5 ибора нависед! |
Глагол держать. Феъли доштан (II, НСВ) |
|
Настоящее время Замони ҳозира | Будущее время Замони оянда |
Я держу Ты держишь Он держит Мы держим Вы держите Они держат | Я буду держать Ты будешь держать Он будет держать Мы будем держать Вы будете держать Они будут держать |
Прошедшее время Замони гузашта |
|
Я держал Ты держал Он держал Она держала Оно держало Мы держали Вы держали Они держали |
|
7. Мы _____________ его голову под водой.
Гӯш кардан: Диалог
Русӣ | Тоҷикӣ |
---|---|
Скажите, пожалуйста, далеко ли отсюда до гостиницы? | Лутфан, гуед, ки аз ин ҷо то меҳмонхона роҳ дур аст? |
Нет, не далеко, троллейбусом пять минут, пешком двадцать. | Не, дур нест, бо троллейбус дар панҷ дақиқа мебарад, пиёда равед, бист дақиқа роҳ аст. |
Скажите, пожалуйста, где здесь почта? | Лутфан, гӯед, ки почта дар куҷост? |
Скажите, пожалуйста, где здесь туалет? | Лутфан гӯед, ки ташноб дар куҷост? |
Скажите, пожалуйста, каким транспортом лучше доехать до базара «Баракат»? | Лутфан, гӯед, ки то бозори «Баракат» бо кадом нақлиёт рафтан беҳтар аст? |
Вы знаете, где находится баня? | Шумо намедонед, ҳаммом дар куҷост? |
Скажите, пожалуйста, есть ли поблизости ресторан? | Лутфан, гӯед, ки дар ин наздикӣ тарабхона ҳаст? |
Вы заблудились? | Шумо роҳро гум кардед? |
Подождите здесь. | Дар ҳамин ҷо интизор шавед. |
Я вас буду ждать у Памятника Абуали Сина. | Ман шуморо дар назди ҳайкали Абуалӣ Сино мунтазор мешавам. |
Гӯш кардан: Луғатҳо
Русӣ | Тоҷикӣ |
---|---|
в моей семье | дар оилаи ман |
все преподаватели | ҳама омӯзгоранд |
преподаёт | дарс медиҳад |
физику | физика |
в институте | дар донишкада |
история | таърих |
колледж | коллеҷ |
окончил | хатм кард |
начал | оғоз кард |
в университете | дар донишгоҳ |
тренер | муаллими варзиш |
спортивная школа | мактаби варзиш |
я не хочу | ман намехоҳам |
мечтаю | орзу мекунам |
работать | кор кардан |
в больнице | дар шифохона |
лечить | табобат кардан |
больных | касалҳоро |
помогать им | ба онҳо кӯмак кардам |