Виды глаголов. Намуди феълҳо.
Совершенный вид и Несовершенный вид глаголов
Несовершенный вид [НСВ] (ҳаракатҳои иҷро нашуда, ба итмом нарасида) | Совершенный вид [СВ] (ҳаракатҳои иҷоро шуда, ба итмом расида) |
Феълҳои несовершенный вид ба ҳар се замон низ тасриф (истифода) мешавад: настоящее время (замони ҳозира) прошедшее время (замони гузашта), будущее время (замони оянда) | Феълҳои совершенный вид ба ду замон тасриф (истифода) мешавад: прошедшее время (замони гузашта), будущее время (замони оянда) |
Брать Я этого не беру | Взять Ты взял мой телефон?
|
Глагол Брать. Феъли гирифтан | Глагол Взять. Феъли гирифта шудан | |||
Настоящее время Замони ҳозира |
| |||
Я беру Ты берёшь Он берёт Она берёт Мы берём Вы берёте Они берут | Ман мегирам Ту мегирӣ Ӯ мегирад Ӯ мегирад Мо мегирем Шумо мегиред Онҳо мегиранд |
| ||
Прошедшее время Замони гузашта | Прошедшее время Замони гузашта | |||
Я брал Ты брал Он брал Она брала Оно брало Мы брали Вы брали Они брали | Ман гирифтам Ту гирифтӣ Ӯ гирифт Ӯ гирифт Ӯ гирифт Мо гирифтем Шумо гирифтед Онҳо гирифтанд | Я взял Ты взял он взял она взяла Оно взяло Мы взяли Вы взяли Они взяли | Ман гирифтам Ту гирифтӣ Ӯ гирифт Ӯ гирифт Ӯ гирифт Мо гирифтем Шумо гирифтед Онҳо гирифтанд | |
Будущее время Замони оянда | Будущее время Замони оянда | |||
Я буду брать Ты будешь брать Он будет брать Она будет брать Мы будем брать Вы будете брать Они будут брать | Ман мегирам Ту мегирӣ Ӯ мегирад Ӯ мегирад Мо мегирем Шумо мегиред Онҳо мегиранд | Я возьму Ты возьмёшь Он возьмёт Она возьмёт Мы возьмём Вы возьмёте Они возьмут | Ман мегирам Ту мегирӣ Ӯ мегирад Ӯ мегирад Мо мегирем Шумо мегиред Онҳо мегиранд | |
Они только _____ сладкого мяса.
Гӯш кардан: Диалог
Русӣ | Тоҷикӣ |
---|---|
Спасибо. | Ташаккур. |
Благодарю вас. | Аз шумо миннатдорам. |
Не за что. | Қобили ташаккур нест. |
Спасибо за внимание. | Барои таваҷҷуҳатон ташаккур. |
Спасибо за совет. | Барои маслиҳататон ташаккур. |
Мы вам очень благодарны за тёплый приём. | Аз ҳусни истиқболи шумо хеле мамнунем. |
Большое спасибо за теплый приём. | Барои пазироии самимӣ ба шумо бисёр ташаккур. |
Передайте привет всем друзьям. | Ба ҳамаи дӯстон салом расонед. |
Вы очень любезны. | Лутфи шумо зиёд аст. |
Мы вам доставили столько хлопот. | Шуморо хеле заҳмат додем. |
Они признательны вам за ценный совет. | Онҳо барои маслиҳати пурарзиш аз шумо миннатдоранд. |
Какие воспитанные дети! | Чӣ кудакони боодобанд! |
Какая хорошая жена! | Чӣ зани хубест! |
Какой у вас заботливый муж. | Чӣ шавҳари меҳрубоне доред! |
Мы не забудем приятных дней, проведённых с вами. | Мо рӯзҳои хуше, ки бо шумо гузарондем, фаромӯш намекунем. |
Гӯш кардан: Луғатҳо
Русӣ | Тоҷикӣ |
---|---|
случай | воқеа |
голова | сар |
ребёнок | фарзанд |
сила | қувват |
конец | тамом |
вид | манзара |
система | тартиб, усул |
часть | қисм |
город | шаҳр |
отношение | муносабат, алоқа |
женщина | зан |
деньги | пул |
машина | мошин |
проблема | муаммо |
час, часы | соат |
право | ҳуқуқ |
решение | ҳал кардан |
настоящее время | замони ҳозира |
прошедшее время | замони гузашта |
будущее время | замони оянда |
я | ман |
ты | ту |
он | ӯ (мард), вай |
она | ӯ (зан), вай |
мы | мо |
вы | шумо |
они | онҳо |