В русском языке слово «вы» является личным местоимение второго лица множественного числа.
60.1. Вы – ба забони тоҷикӣ “шумо” тарҷума шуда, дар шакли ҷамъ бо именительный падеж истифода бурда мешавад.
         Вы занли что он придёт сегодня? Шумо медонистед, ки ӯ имрӯз меояд?
         Почему вы приехали наш дом? Барои чӣ шумо ба хонаи мо омадед?
         Вы знаете, что это значит? Оё шумо медонед, ки ин чи маъно дорад?
         А откуда вы это знаете? Шумо инро аз куҷо медонед?
Вы уже слышали об этом? Шумо аллакай дар бораи ин шунидед?
60.2. Вас – ба забони тоҷикӣ “шуморо” тарҷума шуда, дар шакли ҷамъ бо родительный ё винительный падеж истифода бурда мешавад.
Вчера я вас не видел. Дирӯз ман шуморо надидам.
Как вас зовут? Номи шумо чист?
Я вас знаю! Ман шуморо мешиносам!
60.3. Вам - ба забони тоҷикӣ “ба шумо” тарҷума шуда, дар шакли ҷамъ бо дательный падеж истифода бурда мешавад.
         У меня к вам просьба. Аз шумо хоҳиш дорам.
Вам не говорили об этом? Ба шумо дар бораи ин ҳеҷ чиз нагуфтанд?
         Я вам не мешаю? Ман ба шумо халал намерасонам?
60.4. Ҷойҳои холиро бо вы, вас, вам пур кунед!
1.    Вы можете поменять эти деньги?
2.    ___ очень любезны.
3.    Разрешите пригласить ___ на чай.
4.    Желаю ___ счастья и успехов!
5.    Сожалею, что не могу ___ помочь.
6.    __ знаете, ли его?
7.    Сожалею, что ____ не послушался.
8.    Разрешите пригласить ___ на свадьбу.
9.    Я не понимаю ____.
10. Простите, что не могу быть ____ полезным.
50.3. Мантро хонед ва бо кӯмаки луғатҳо ба забони тоҷикӣ тарҷума кунед!

Пикник

Нетерпеливо ждали мы весеннего праздничного дня, чтобы выехать с классом в окрестности города. День выдался чудесный. Сияло солнышко, было по-весеннему тепло, безветренно.
Радостно билось сердце, когда мы сидили в автобус. Ехали по знакомой местности, но в этот весенний день нам всё казалось новым и удивительным. Место для пикника мы выбрали очень живописное: рядом река и лес.
Интересные игры, забавы, песни заполнили весь день. Девочки на берегу реки играли в волейбол, мальчики на опушке леса — в футбол. Перед отъездом многие участвовали в конкурсе на лучший рисунок, посвящённый поездке.
Мы возвращались домой поздним вечером весёлые и довольные. Потом наши рисунки ещё долго напоминали всем об этом замечательном весеннем дне. Вот бы такие поездки были чаще!
Дарс 50 — Моҳ, Сол, Фасл
50.4. ДИАЛОГ К 50 УРОКУ
МОҲ, СОЛ, ФАСЛ

Гӯш кардан: Диалог

РусӣТоҷикӣ
Месяц.Моҳ.
Январь.Январ.
Февраль.Феврал.
Март.Март.
Апрель.Апрел.
Май.Май.
Июнь.Июн.
Июль.Июл.
Август.Август.
Сентябрь.Сентябр.
Октябрь.Октябр.
Ноябрь.Ноябр.
Декабрь.Декабр.
Через месяц.Як моҳ пас.
Полтора месяца.Якуним моҳ.
В течение месяца.Дар зарфи як моҳ.
В прошлом месяце.Моҳи гузашта.
Два месяца тому назад.Ду моҳ пеш аз ин.
В будущем месяце.Моҳи оянда.
Первое полугодие.Нимсолаи аввал.
Год.Сол.
Годовщина.Солона.
Год спустя.Баъди як сол.
Век.Аср.
Целый год.Тамоми сол; як соли расо.
Новый год.Соли нав.
Прошлый год.Соли гузашта; порсол.
В этом году.Имсол; ҳамин сол.
В прошлом году.Дар соли гузашта.
Ежегодно; каждый год.Ҳар сол.
В течение года.Дар зарфи як сол.
В тысяча девятьсот восемьдесят девятом году.Дар соли ҳазору нуҳсаду ҳаштоду нуҳум.
Несколько лет тому назад.Як чанд сол пеш аз ин.
Сколько лет тому назад?Чанд сол пеш аз ин?
Не помните, в каком году это было?Дар ёд надоред, ки ин дар кадом сол буд?
День за днём.Рӯз ба рӯз.
Сезон года.Фасли сол.
Весна.Баҳор.
Ранняя весна.Аввали баҳор.
Лето.Тобистон.
Лето - пора путешествий.Тобистон айёми саёҳатҳост.
Какой летний месяц у вас считается самым жарким?Кадом моҳи тобистон дар шумо гармтарини моҳ ҳисоб мешавад?
Суровая зима.Зимистони қаҳратун.
50.5. СЛОВА К 50 УРОКУ
ИБОРАҲО БАРОИ ДАРСИ 50

Гӯш кардан: Луғатҳо

РусӣТоҷикӣ
нетерпеливобе тоқатона, бе саброна
ждалиинтизор шудем
весенний праздникиди баҳорона
чтобыбарои
выехатьрафтан
чудесныйаъҷоиб, бисёр хуб
теплогарм
безветреннобешамол
радостнохурсандона
ехалирафтем
удивительныйаҷоиб
мы выбралимо интихоб кардем
заполнилипур кардем
девочкидухтарҳо
мальчикибачаҳo, писарбачаҳо
опушкатуп
отъездбаромада омадан, омадан
возвращалисьбар гаштем
поздний вечершаби дер
наши рисункирасмҳои мо
напоминалиба хотир овард