Осень
Осень – удивительное время года. Уже позади летняя удушающая жара. Природа одаряет человека прохладой и свежестью. Всё кругом меняется до неузнаваемости и радует красками. Деревья становятся невероятно яркими, а вот травка на земле потускнела. Часто идёт маленький дождик. В отражениях луж он изображает осенние полотна, как будто талантливый художник.Гӯш кардан: Диалог
Русӣ | Тоҷикӣ |
---|---|
Два десятка | Бист адад |
Полдюжины | Шаш адад |
Дюжина | Дувоздаҳ адад |
Пара | Ҷуфт, як ҷуфт |
Две пары | Ду ҷуфт |
Который? | Чандум? |
1-й, первый | 1-ум, якум |
2-й, второй | 2-юм, дуюм |
3-й, третий | 3-юм, сеюм |
4-й, четвертый | 4-ум, чаҳорум |
5-й, пятый | 5-ум, панҷум |
6-й, шестой | 6-ум, шашум |
10-й, десятый | 10-ум, даҳум |
15-й, пятнадцатый | 15-ум, понздаҳум |
20-й, двадцатый | 20-ум, бистум |
1 копейка | 1 (як) копек |
5 копеек | 5 (панҷ) копек |
10 копеек | 10 (даҳ) копек |
50 копеек | 50 (панҷоҳ) копек |
1 рубль | 1 (як) рубл |
3 рубля | 3 (се) рубл |
5 рублей | 5 (панҷ) рубл |
10 рублей | 10 (даҳ) рубл |
25 рублей | 25 (бисту панҷ) рубл |
50 рублей | 50 (панҷоҳ) рубл |
100 рублей | 100 (сад) рубл |
Разменяйте, пожалуйста, двадцать пять рублей | Лутфан бисту панҷ рублиро майда кунед |
Гӯш кардан: Луғатҳо
Русӣ | Тоҷикӣ |
---|---|
позади | аз қафо |
красками | бо рангҳо |
деревья | дарахтҳо |
яркими | равшанӣ |
дождик | борончак, борони хурд |
изображает | тасвир мекунад |
талантливый | бо истеъдод |
художник | наққош |
изумительна | ҳайратангез |
великолепно | олӣ, бисёр хуб |
осень | тирамоҳ |
лучшее | беҳтарин |
дождливы | боронӣ |
собирать | ҷамъ кардан |
прогулки | сайр кардан |