1)    Феъли приездить – феъли НСВ (ҳаракатӣ ба итмом нарасида) ҳаракати якчанд маротиба ва ба як чанд самт бо нақлиёт бударо муайян мекунад.
Мисол:
На какой вокзал мы приезжаем? Ба кадом вокзал мо меравем?
2)    Феъли приехать – феъли СВ (ҳаракати ба итмом расида) ҳаракати як маротиба ва ба як самт бо нақлиёт бударо муйаян мекунад.
Я только что приехал из столицы. Ман ҳозир аз пойтахт омадам.
24.1. Феъли омадан дар се замон.

Глагол приезжать. НСВ

Омадан

Глагол приехать.  СВ

Омадан

Настоящее время

Настоящее время

Я приезжаю

Ты приезжаешь

Он приезжает

Мы приезжаем

Вы приезжаете

Они приезжают

 

Прошедшее время

Прошедшее время

Я приезжал

Ты приезжал

Он приезжал

Она приезжала

Оно приезжало

Мы приезжали

Вы приезжали

Они приезжали

Я приехал

Ты приехал

Он приехал

Она приехала

Оно приехало

Мы приехали

Вы приехали

Они приехали

Будущее время

Будущее время

Я буду приезжать

Ты будешь приезжать

Он будет приезжать

Мы будем приезжать

Вы будете приезжать

Они будут приезжать

Я приеду

Ты приедешь

Он приедет

Мы приедем

Вы приедете

Они приедут


24.2. Феълҳои приезжать – приехать -ро истифода бурда, аз рӯи намуна ҷойҳои холиро пур кунед.
1. Я приеду и заберу всё сам.
2. Он ________ к тебе в гости.
3. _______ и зацелую тебя, обещаю.
4. Я надеюсь эвакуатор скоро _____________.
5. __________ в выходные, поговорю с ней.
6. Кажется что такси не _________.
Дарс 24 — Диалог ва Луғатҳо
24.3. ДИАЛОГ К 24 УРОКУ
ГОСТИНИЦА (1 часть) — МЕҲМОНХОНА (қисми 1)

Гӯш кардан: Диалог

РусӣТоҷикӣ
В какой гостинице мы остановимся?Мо дар кадом меҳмонхона ҷой мегирем?
В гостинице «Вахш» или «Душанбе»?Дар меҳмонхонаи «Вахш» ё «Душанбе»?
Мне нужен номер для одного человека.Ба ман хонаи якнафара лозим аст.
Я хочу остановиться здесь на три дня.Ман мехоҳам дар ин ҷо се рӯз монам.
Как называется эта гостиница?Номи ин меҳмонхона чист?
Этот номер почему-то ему не нравится.Ин хона аз чӣ бошад, ки ба ӯ маъқул нест.
Этот номер мне нравится.Ин хона ба ман маъқул аст.
Нас заселите на втором этаже.Ба мо аз ошёнаи дуюм ҷо диҳед.
Есть ли в этом номере кондиционер?Ин хона кондитсионер дорад?
Дайте мне, пожалуйста, ключ от моего номера.Лутфан, калиди хонаи маро диҳед.
В прошлый свой приезд я останавливался в этой гостинице.Дафъаи гузашта низ дар ҳамин меҳмонхона ҷой гирифта будам.
Эта гостиница мне нравится, здесь тихо и уютно.Ин меҳмонхона ба ман маъқул аст, ин ҷо ором ва роҳат аст.
На каком этаже находится ресторан?Тарабхона дар кадом ошёна аст?
Мне хочется принять душМехоҳам, ки ҳаммом кунам.
Мне нужно отдать в ремонт обувь.Ман пойафзоламро ба таъмир бояд диҳам.
Будьте добры, разбудите меня в восемь часов.Лутфан, маро соати ҳашт бедор кунед.
Меня никто не спрашивал?Касе маро суроғ накард?
24.4. СЛОВА К 24 УРОКУ
ИБОРАҲО БАРОИ ДАРСИ 24

Гӯш кардан: Луғатҳо

РусӣТоҷикӣ
ротдаҳон
технологиятехнология
реформаислоҳот
отсутствиенабудан
собакасаг
каменьсанг
будущееоянда
рассказҳикоя
контрольназорат
рекадарё
зданиебино
необходимостьзарурият
подготовкатайёри
листварақ, барг
хозяйствохоҷагӣ
воляирода
бюджетбюджет
снегбарф
деревняқишлоқ
мужикмардак
положениевазъият