42.1. Сифатҳои феълии беҷон дар Дательный падеж, дар шакли танҳо ва шакли ҷамъ.

ØДар мужской род сифатҳои феълии беҷон дар шакли танҳо бо пасванди -ому тамом шуда, бо саволи какому? нишон дода мешавад.
Сифатҳои феълии дар шакли ҷамъ бошад бо пасвандҳои –ым, –им тамом шуда, бо саволи каким? истифода мешавад.
ØДар женский род сифатҳои феълии беҷон дар шакли танҳо бо пасвандҳои –ей, - ой тамом шуда, бо саволи какой? нишон дода мешавад.
Сифатҳои феълии дар шакли ҷамъ бошад бо пасвандҳои –ым, –им тамом шуда, бо саволи каким? истифода мешавад.
ØДар средний род сифтаҳои феълии беҷон дар шакли танҳо бо пасвандҳои –ому, тамом шуда, бо саволи какому? нишон дода мешавад.
Сифтаҳои феълии дар шакли ҷамъ бошад бо пасвандҳои –ым, –им тамом шуда, бо саволи каким? истифода мешавад. Нигаред ба ҷадвали 18!

42.2. Сифатҳои феълии ҷондор дар Дательный падеж, дар шакли танҳо ва шакли ҷамъ.

ØДар мужской род сифатҳои феълии ҷондор дар шакли танҳо бо пасвандиҳои –ому, –ему тамом шуда, бо саволи какому? нишон дода мешавад.
Сифатҳои феълии дар шакли ҷамъ бошад бо пасвандҳои –ым, – им тамом шуда, бо саволи каким? истифода мешавад.
ØДар женский род сифатҳои феълии беҷон дар шакли танҳо бо пасвандҳои –ой тамом шуда, бо саволи какой? нишон дода мешавад.
 Сифатҳои феълии дар шакли ҷамъ бошад бо пасванди –ым тамом шуда, бо саволи каким? истифода мешавад.Нигаред ба ҷадвал!
42.3. Мантро хонед ва бо кӯмаки луғатҳо ба забони тоҷикӣ тарҷума кунед.

На́ше общежи́тие

Мы студе́нты-иностра́нцы, поэ́тому живём в общежи́тии. В общежи́тии на пе́рвом этаже́ нахо́дится столо́вая, по́чта и клуб. В э́той столо́вой мы иногда́ за́втракаем и у́жинаем. На на́шей ма́ленькой по́чте мы покупа́ем ма́рки, конве́рты, откры́тки и получа́ем пи́сьма и посы́лки. В на́шем студе́нческом клу́бе мы смо́трим фи́льмы и слу́шаем конце́рты. Я и мои́ друзья́ Фари́д и Оле́г живём в двадца́той ко́мнате на второ́м этаже́. Тут на столе́ лежа́т на́ши кни́ги, уче́бники и тетра́ди. Здесь мы рабо́таем. Сле́ва и спра́ва стоя́т на́ши крова́ти. Здесь мы спим. В пра́вом углу́ стои́т шкаф. В э́том шкафу́ вися́т на́ши костю́мы и руба́шки. На одно́й стене́ виси́т карти́на, на друго́й – ка́рта.
Сего́дня воскресе́нье. Мы отдыха́ем: чита́ем све́жие газе́ты и журна́лы, пи́шем пи́сьма, игра́ем в ша́хматы, слу́шаем му́зыку. Ве́чером, в 9 часо́в, мы включа́ем телеви́зор и смо́трим програ́мму «Вре́мя».
Дарс 42 — Диалог ва Луғатҳо
42.4. ДИАЛОГ К 42 УРОКУ
В АВТОБУСЕ — ДАР АВТОБУС

Гӯш кардан: Диалог

РусӣТоҷикӣ
Извините, где находится ближайшая автобусная остановка?Мебахшед наздиктарин истгоҳи автобус дар куҷо ҷойгир аст?
Вы не знаете, как лучше добраться до станции метро?Шумо намедонед, ки чӣ тавр ба истгоҳи метро расам?
Где находится ближайшая станция метро?Наздиктарин истгоҳи метро дар куҷо ҷойгир аст?
Метро здесь нет, ходит только автобус.Дар инҷо метро нест фақат автобус роҳ мегардад.
Где я могу сесть в автобус, который идет к музею?Аз куҷо ман ба автобус савор шавам, ки ба музей барад?
В какой автобус мне сесть?Ба кадом автобус савор шавам?
Какой автобус едет до аэропорта?Кадом автобус ба аэропорт меравад?
Этот автобус едет до театра?Ин автобус ба театр меравад?
Вам нужен автобус №10?Ба Шумо автобуси 10 лозим?
Да, мне нужен автобус №10.Бале, ба ман автобуси №10 лозим.
Вот автобус №10, он довезет вас до аэропорта.Мана автобуси №10 ин Шуморо то аэропорт мебарад.
Могу я увидеть Ваш билет, пожалуйста?Чиптаи Шумро бинам майлашми?
Сколько стоит проезд?Роҳкиро чанд пул меистад?
Возьмите, пожалуйста, за проезд.Илтимос роҳкироро гиред.
Какая следующая остановка?Истгоҳи навбати чӣ аст?
Остановите на остановке кинотеатра!Дар истгоҳи кинотеатр истед!
Вот мы приехали на вокзал.Мана мо ба вокзал омадем.
Спасибо, пропустите меня.Раҳмат, ба ман роҳ диҳед.
42.5. СЛОВА К 42 УРОКУ
ИБОРАҲО БАРОИ ДАРСИ 42

Гӯш кардан: Луғатҳо

РусӣТоҷикӣ
столо́ваяошхона
за́втракаемнахорхӯрӣ мекунем
у́жинаемхӯроки шомро мехурем
ма́ленькиймайдаҳак, хурдакак
смо́тримтамошо мекунем
двадца́тыйбистум
на́шиаз они мо
стоя́тмеистад, истодааст
вися́товехтагӣ
руба́шкикуртаҳо
друго́йдигар
включа́емгирён мекунем
десятокдаҳто
глубиначуқурӣ
секундасония
скоростьсуръат
поисккофтуков
сутьмоҳият
налогандоз
ошибкахато
доходфойда
поверхностьболои
ощущениеафсӯс хӯрдан
революцияинқилоб
стеклоойина, шиша
этажқават, ошёна
высотабаландӣ